![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| นายมานิตย์ส่งดอกไม้เหล่านี้มาให้ดิฉัน naaiM maaM nitH sohngL daawkL maaiH laoL neeH maaM haiF diL chanR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | นาย-มา-นิด-ส่ง-ดอก-ม้าย-เหฺล่า-นี้-มา-ไฮ่-ดิ-ฉัน |
| IPA | naːj maː nít sòŋ dɔ̀ːk máːj làw níː maː hâj dìʔ tɕʰǎn |
| Royal Thai General System | nai manit song dok mai lao ni ma hai dichan |
| [example sentence] | |||
| definition | "Mr. Marnit sent these flowers to me." | ||
| categories | |||
| components | นาย ![]() | naaiM | [a prefix meaning] one who is an officer of a business; boss; master; superior; mister |
มานิตย์ ![]() | maaM nitH | Marnit [a Thai name] | |
ส่ง ![]() | sohngL | to ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit | |
ดอกไม้![]() ![]() | daawkL maaiH | flower | |
เหล่า ![]() | laoL | [numerical classifier for groups of items] | |
นี้ ![]() | neeH | this; these | |
มาให้![]() ![]() | maaM haiF | to bring; give to; toward me | |
ดิฉัน ![]() | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my | |

online source for this page