Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาไม่เคยลืมบุญคุณของผู้ชุบเลี้ยงเขามาตลอดชีวิต khaoR maiF kheeuyM leuumM boonM khoonM khaawngR phuuF choopH liiangH khaoR maaM dtaL laawtL cheeM witH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-ไม่-เคย-ลืม-บุน-คุน-ของ-พู่-ชุบ-เลี้ยง-เขา-มา-ตะ-หฺลอด-ชี-วิด |
IPA | kʰǎw mâj kʰɤːj lɯːm bun kʰun kʰɔ̌ːŋ pʰûː tɕʰúp líːaŋ kʰǎw maː tà lɔ̀ːt tɕʰiː wít |
Royal Thai General System | khao mai khoei luem bun khun khong phu chup liang khao ma talot chiwit |
[example sentence] | |||
definition | "He never forgot the kindness that those who raised him (showed to him) his whole life." | ||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
ไม่ | maiF | not; no | |
เคย | kheeuyM | (have you) ever; (as) before; did in the past; used to... | |
ลืม | leuumM | to forget | |
บุญคุณ | boonM khoonM | a strong sense of obligation or duty, towards parents, for example | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ผู้ชุบเลี้ยง | phuuF choopH liiangH | patron; benefactor; supporter; sponsor | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ตลอดชีวิต | dtaL laawtL cheeM witH | throughout all one's life | |