Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก.วันอาทิตย์นี้ดิฉันได้รับเชิญไปงานเลี้ยง wanM aaM thitH neeH diL chanR daiF rapH cheernM bpaiM ngaanM liiangH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | วัน-อา-ทิด-นี้-ดิ-ฉัน-ได้-รับ-เชิน-ไป-งาน-เลี้ยง |
IPA | wan ʔaː tʰít níː dìʔ tɕʰǎn dâj ráp tɕʰɤːn paj ŋaːn líːaŋ |
Royal Thai General System | wan athit ni dichan dai rap choen pai ngan liang |
[example sentence] | |||
definition | "This Sunday I received an invitation to a party." | ||
categories | |||
components | ก | a.) — [indicating the first item in a list]; Mr. A. | |
วันอาทิตย์ | wanM aaM thitH | Sunday | |
นี้ | neeH | this; these | |
ดิฉัน | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my | |
ได้รับ | daiF rapH | to have received; have gotten; have accepted | |
เชิญ | cheernM | please (when used as an invitation); to ask or invite | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
งานเลี้ยง | ngaanM liiangH | a party, a celebration | |