Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
"หน้าบ้านจะต้องปลูกดอกไม้ ฉันจะปลูกดอกไม้เงาะสีแดงนี่" naaF baanF jaL dtawngF bpluukL daawkL maaiH chanR jaL bpluukL daawkL maaiH ngawH seeR daaengM neeF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | น่า-บ้าน-จะ-ต็้อง-ปฺลูก-ดอก-ม้าย-ฉัน-จะ-ปฺลูก-ดอก-ม้าย-เงาะ-สี-แดง-นี่ |
IPA | nâː bâːn tɕàʔ tɔ̂ŋ plùːk dɔ̀ːk máːj tɕʰǎn tɕàʔ plùːk dɔ̀ːk máːj ŋɔ́ʔ sǐː dɛːŋ nîː |
Royal Thai General System | na ban cha tong pluk dok mai chan cha pluk dok mai ngo si daeng ni |
[example sentence] | |||
definition | "The front of the house must have some flowers. <>I'll plant these red rambutan flowers." | ||
notes | M:/0/5/d-*canonical::/6/13/d-*canonical,subject=pronoun O:/what-to-plant N:/ FT:sentence/argument T:x-st-x-happened/x-st-x- F:all/red-flowers | ||
categories | |||
components | หน้า | naaF | face; front; facade; visage; (to nod) head |
บ้าน | baanF | house; home; place (or one's place); village | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ปลูก | bpluukL | to cultivate; to plant; build; to grow a plant | |
ดอกไม้ | daawkL maaiH | flower | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ปลูก | bpluukL | to cultivate; to plant; build; to grow a plant | |
ดอกไม้ | daawkL maaiH | flower | |
เงาะ | ngawH | rambutan | |
สี | seeR | color; colors; paint | |
แดง | daaengM | [is] red | |
นี่ | neeF | this | |