![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ชาวนาที่แล้งน้ำมาสองเดือนแล้ว ยังดำกล้าไม่ได้ เพราะไม่มีฝน chaaoM naaM theeF laaengH naamH maaM saawngR deuuanM laaeoH yangM damM glaaF maiF daiF phrawH maiF meeM fohnR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ชาว-นา-ที่-แล้ง-น้าม-มา-สอง-เดือน-แล้ว-ยัง-ดำ-กฺล้า-ไม่-ได้-เพฺราะ-ไม่-มี-ฝน |
| IPA | tɕʰaːw naː tʰîː lɛ́ːŋ náːm maː sɔ̌ːŋ dɯːan lɛ́ːw jaŋ dam klâː mâj dâj pʰrɔ́ʔ mâj miː fǒn |
| Royal Thai General System | chao na thi laeng nam ma song duean laeo yang dam kla mai dai phro mai mi fon |
| [example sentence] | |||
| definition | "Rice farmers who have been experiencing drought for two months are unable to plant their seedlings yet because of the lack of rain." | ||
| categories | |||
| components | ชาวนา![]() ![]() | chaaoM naaM | rice farmer |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
| แล้งน้ำ | laaengH naamH | [is] in drought [conditions] | |
มา ![]() | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
สอง ![]() | saawngR | two; the number or quantity two | |
เดือน ![]() | deuuanM | month | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
ยัง ![]() | yangM | yet; since; not yet; still | |
| ดำกล้า | damM glaaF | to plant rice seedlings in the field | |
| ไม่ได้ | maiF daiF | [is] unable to; cannot | |
เพราะ ![]() | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
ไม่มี![]() | maiF meeM | there is not; without | |
ฝน ![]() | fohnR | rain | |

online source for this page