Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
นั่นไง รถของพ่อฉันเอง ควบปุเลง ๆ มาแต่ไกล nanF ngaiM rohtH khaawngR phaawF chanR aehngM khuaapF bpooL laehngM maaM dtaaeL glaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | นั่น-ไง-รด-ของ-พ่อ-ฉัน-เอง-ควบ-ปุ-เลง-มา-แต่-ไกฺล |
IPA | nân ŋaj rót kʰɔ̌ːŋ pʰɔ̂ː tɕʰǎn ʔeːŋ kʰûːap pùʔ leːŋ maː tɛ̀ː klaj |
Royal Thai General System | nanngai rot khong pho chan eng khuap puleng ma tae klai |
[example sentence] | |||
definition | "That's it! It's my father's car. He raced back here from far away!" | ||
components | นั่นไง | nanF ngaiM | bingo!; So that's what happened! |
รถ | rohtH | car; vehicle; bus | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
พ่อ | phaawF | father | |
ฉันเอง | chanR aehngM | myself | |
ควบ | khuaapF | to gallop (horse); drive fast (car) | |
ปุเลง | bpooL laehngM | [euphonious suffix for ควบ and ขับ ]; around and around; helter-skelter; fast and furious | |
มาแต่ไกล | maaM dtaaeL glaiM | to come from afar; from far away | |