![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผมก็ได้พึ่งใบบุญของหลวงพ่อที่วัดนี้มาตั้งแต่เด็ก phohmR gaawF daiF pheungF baiM boonM khaawngR luaangR phaawF theeF watH neeH maaM dtangF dtaaeL dekL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ผม-ก้อ-ได้-พึ่ง-ไบ-บุน-ของ-หฺลวง-พ่อ-ที่-วัด-นี้-มา-ตั้ง-แต่-เด็ก |
| IPA | pʰǒm kɔ̂ː dâj pʰɯ̂ŋ baj bun kʰɔ̌ːŋ lǔːaŋ pʰɔ̂ː tʰîː wát níː maː tâŋ tɛ̀ː dèk |
| Royal Thai General System | phom ko dai phueng bai bun khong luang pho thi wat ni ma tang tae dek |
| [example sentence] | |||
| definition | "I have depended on the abbot of this temple since I was a child." | ||
| components | ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ได้ ![]() | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
พึ่งใบบุญ![]() | pheungF baiM boonM | to depend on | |
ของ ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
หลวงพ่อ![]() ![]() | luaangR phaawF | [honorific for a high ranking monk] | |
ที่ ![]() | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of | |
วัด ![]() | watH | temple; monastery | |
นี้ ![]() | neeH | this; these | |
มา ![]() | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
ตั้งแต่![]() ![]() | dtangF dtaaeL | since; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z') | |
เด็ก ![]() | dekL | child | |

online source for this page