![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาสอดลวดเข้าเหงือกของปลา แล้วมัดห้อยไว้กับหางไถ khaoR saawtL luaatF khaoF ngeuuakL khaawngR bplaaM laaeoH matH haawyF waiH gapL haangR thaiR | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-สอด-ลวด-เค่า-เหฺงือก-ของ-ปฺลา-แล้ว-มัด-ฮ่อย-ไว้-กับ-หาง-ไถ |
IPA | kʰǎw sɔ̀ːt lûːat kʰâw ŋɯ̀ːak kʰɔ̌ːŋ plaː lɛ́ːw mát hɔ̂ːj wáj kàp hǎːŋ tʰǎj |
Royal Thai General System | khao sot luat khao ngueak khong pla laeo mat hoi wai kap hang thai |
[example sentence] | |||
definition | "He threaded a wire through the fish’s gills and hung [the fish] on the plow handle." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
สอด ![]() | saawtL | to insert; enclose | |
ลวด ![]() | luaatF | wire | |
![]() ![]() | khaoF | to enter; go in; penetrate; insert; approach; begin | |
เหงือก ![]() | ngeuuakL | [of a fish] the gill | |
![]() ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
![]() ![]() | bplaaM | fish | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
มัด ![]() | matH | to bind or tie | |
ห้อย ![]() | haawyF | [is] drooping; hanging down | |
ไว้ ![]() | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
![]() ![]() | gapL | with; to; for | |
![]() ![]() | haangR | tail | |
![]() ![]() | thaiR | to plow; thrust; push; to clip hair very short | |