![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เป็นเพื่อนคลายเหงา bpenM pheuuanF khlaaiM ngaoR | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เป็น-เพื่อน-คฺลาย-เหฺงา |
IPA | pen pʰɯ̂ːan kʰlaːj ŋǎw |
Royal Thai General System | pen phuean khlai ngao |
[verb, phrase] | |||
definition | to keep (someone) company; be a friend; keep from being lonely | ||
components | ![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is |
![]() ![]() | pheuuanF | friend; pal; chum; buddy; older colleague | |
![]() ![]() | khlaaiM | to diminish; to unwind; to relax; to slacken; to abate; to lessen; to untwist; to unfurl; to decrease | |
เหงา | ngaoR | [is] lonely | |
sample sentence | ลุงสิงห์ก็เตรียมตัวเข้านอน โทรทัศน์ วิทยุ แกมองมันผ่านเลยไป ทั้ง ๆ ที่ปกติมันเคยทำหน้าที่เป็นเพื่อนคลายเหงาในยามค่ำคืน ![]() loongM singR gaawF dtriiamM dtuaaM khaoF naawnM tho:hM raH thatH witH thaH yooH gaaeM maawngM manM phaanL leeuyM bpaiM thangH thangH theeF bpaL gaL dtiL manM kheeuyM thamM naaF theeF bpenM pheuuanF khlaaiM ngaoR naiM yaamM khamF kheuunM "Uncle Sing was getting ready for bed. He ignored his television and radio, even though he usually kept them turned on to keep him company at night." | ||