Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เมื่อผมออกจากบ้านไปก็ไปอาศัยอยู่กับเพื่อน meuuaF phohmR aawkL jaakL baanF bpaiM gaawF bpaiM aaM saiR yuuL gapL pheuuanF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เมื่อ-ผม-ออก-จาก-บ้าน-ไป-ก้อ-ไป-อา-สัย-หฺยู่-กับ-เพื่อน |
IPA | mɯ̂ːa pʰǒm ʔɔ̀ːk tɕàːk bâːn paj kɔ̂ː paj ʔaː sǎj jùː kàp pʰɯ̂ːan |
Royal Thai General System | muea phom ok chak ban pai ko pai asai yu kap phuean |
[example sentence] | |||
definition | "When I left home, I went to live with my friend." | ||
categories | |||
components | เมื่อ | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ออกจาก | aawkL jaakL | to depart or leave from; out of; (remove) from | |
บ้าน | baanF | house; home; place (or one's place); village | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
อาศัยอยู่ | aaM saiR yuuL | to occupy; to live; to dwell at a place | |
กับ | gapL | with; to; for | |
เพื่อน | pheuuanF | friend; pal; chum; buddy; older colleague | |