Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราจำเป็นต้องมีกฎกติกาซึ่งมาจากการตกลงร่วมกัน มีความเป็นธรรมและโปร่งใส raoM jamM bpenM dtawngF meeM gohtL gaL dtiL gaaM seungF maaM jaakL gaanM dtohkL lohngM ruaamF ganM meeM khwaamM bpenM thamM laeH bpro:hngL saiR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-จำ-เป็น-ต็้อง-มี-กด-กะ-ติ-กา-ซึ่ง-มา-จาก-กาน-ตก-ลง-ร่วม-กัน-มี-คฺวาม-เป็น-ทัม-และ-โปฺร่ง-ไส |
IPA | raw tɕam pen tɔ̂ŋ miː kòt kà tìʔ kaː sɯ̂ŋ maː tɕàːk kaːn tòk loŋ rûːam kan miː kʰwaːm pen tʰam lɛ́ʔ pròːŋ sǎj |
Royal Thai General System | rao cham pen tong mi kot katika sueng ma chak kan tok long ruam kan mi khwam pen tham lae prong sai |
[example sentence] | |||
definition | "We need rules and regulations which are derived by mutual agreement and are fair and transparent." | ||
components | เรา | raoM | we; us; our |
จำเป็นต้อง | jamM bpenM dtawngF | must; have to; need | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
กฎกติกา | gohtL gaL dtiL gaaM | rules and regulations | |
ซึ่ง | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
มาจาก | maaM jaakL | to come from | |
การตกลง | gaanM dtohkL lohngM | agreement; agreeing to something | |
ร่วมกัน | ruaamF ganM | together | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ความเป็นธรรม | khwaamM bpenM thamM | fairness; impartiality | |
และ | laeH | and | |
โปร่งใส | bpro:hngL saiR | [of an object] transparent | |