thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผบ.ทบ. ในฐานะประธาน คตร. ฉวยจังหวะและโอกาสที่สถานการณ์รัฐบาลเพลี่ยงพล้ำ
phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR bohkL naiM thaaR naH bpraL thaanM khaawM dtaawM raawM chuayR jangM waL laeH o:hM gaatL theeF saL thaanR naH gaanM ratH thaL baanM phliiangF phlaamH
pronunciation guide
Phonemic Thaiพู่-บัน-ชา-กาน-ทะ-หาน-บก-ไน-ถา-นะ-ปฺระ-ทาน-คอ-ตอ-รอ-ฉวย-จัง-หฺวะ-และ-โอ-กาด-ที่-สะ-ถาน-นะ-กาน-รัด-ถะ-บาน-เพฺลี่ยง-พฺล้าม
IPApʰûː ban tɕʰaː kaːn tʰá hǎːn bòk naj tʰǎː náʔ pràʔ tʰaːn kʰɔː tɔː rɔː tɕʰǔaj tɕaŋ wàʔ lɛ́ʔ ʔoː kàːt tʰîː sà tʰǎːn ná kaːn rát tʰà baːn pʰlîːaŋ pʰláːm
Royal Thai General Systemphu bancha kan thahan bok nai thana prathan khotoro chuai changwa lae okat thi sathanna kan ratthaban phliang phlam

 [example sentence]
"The Commander in Chief, as the head of the Situation Monitoring Committee, took the initiative and seized the opportunity when the government blundered."

componentsผบ.ทบ.phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR bohkL[abbreviation for ผู้บัญชาการทหารบก]
ในฐานะnaiM thaaR naHon behalf of; in one's capacity of
ประธาน bpraL thaanMprincipal; chief; pre-eminent; excellent; chairman; chairperson; [of a company] the president
คตร.khaawM dtaawM raawM[abbreviation for คณะกรรมการติดตามสถานการณ์ร่วม]
ฉวยจังหวะchuayR jangM waLto take advantange of an opening
และ laeHand
โอกาส o:hM gaatLchance; opportunity; occasion
ที่ theeFduring; at the time of
สถานการณ์saL thaanR naH gaanMsituation; predicament; scenario; position; event
รัฐบาล ratH thaL baanMgovernment
เพลี่ยงพล้ำphliiangF phlaamHto blunder; err

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/10/2021 7:42:16 AM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.