Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เสียไม่ได้ siiaR maiF daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เสีย-ไม่-ได้ |
IPA | sǐːa mâj dâj |
Royal Thai General System | sia mai dai |
[adverb, phrase] | |||
definition | begrudgingly; unwillingly; against our will | ||
components | เสีย | siiaR | to damage; become out of order; deteriorate; become bad; rot; break; spoil; waste; malfunction; lose |
ไม่ได้ | maiF daiF | [is] unable to, cannot | |
sample sentence | ที่ผมว่าน่าสนใจก็คือบางครั้งพอตั้งใจฟังเสียงรบกวน (อย่างเสียไม่ได้ ก็จะรู้ว่าสารที่เสียงเหล่านั้นต้องการจะสื่อไม่มีอะไรสักเท่าไหร่ theeF phohmR waaF naaF sohnR jaiM gaawF kheuuM baangM khrangH phaawM dtangF jaiM fangM siiangR rohpH guaanM yaangL siiaR maiF daiF gaawF jaL ruuH waaF saanR theeF siiangR laoL nanH dtawngF gaanM jaL seuuL maiF meeM aL raiM sakL thaoF raiL "What I think is interesting is that sometimes when we put our minds to listening to a sound that disturbs us (although begrudgingly), we realize that what the sound is trying to communicate has no substance whatsoever." | ||