Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เทคนิคการพิมพ์นีออนสะท้อนแสงกี่ครั้งถูกใช้อย่างไม่บันยะบันยัง thekH nikL gaanM phimM neeM aawnM saL thaawnH saaengR geeL khrangH thuukL chaiH yaangL maiF banM yaH banM yangM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เท็ก-หฺนิก-กาน-พิม-นี-ออน-สะ-ท้อน-แสง-กี่-คฺรั้ง-ถูก-ไช้-หฺย่าง-ไม่-บัน-ยะ-บัน-ยัง |
IPA | tʰék nìk kaːn pʰim niː ʔɔːn sàʔ tʰɔ́ːn sɛ̌ːŋ kìː kʰráŋ tʰùːk tɕʰáj jàːŋ mâj ban jáʔ ban jaŋ |
Royal Thai General System | theknik kan phim nion sathon saeng ki khrang thuk chai yang mai banyabanyang |
[example sentence] | |||
definition | "The technique of writing in neon lights has been used way too much." | ||
categories | |||
components | เทคนิค | thekH nikL | [Thai transcription of the foreign loanword] "technic," "technique," or "technical" |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
พิมพ์ | phimM | to print; type; importing; make an impression of | |
นีออน | neeM aawnM | [chemistry] Neon, Ne, atomic number 10 | |
สะท้อนแสง | saL thaawnH saaengR | to reflect light | |
กี่ | geeL | how many | |
ครั้ง | khrangH | [frequency] time; occasion; instance; event; occurrence | |
ถูก | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
อย่าง | yaangL | variety; style; pattern; type; kind; sort; mode; manner; method | |
ไม่บันยะบันยัง | maiF banM yaH banM yangM | immoderately; too much | |