Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จากหน้ามือก็กลายเป็นหลังมือ แต่สงสัยว่า เขาจะมาไม้ไหนอีก jaakL naaF meuuM gaawF glaaiM bpenM langR meuuM dtaaeL sohngR saiR waaF khaoR jaL maaM maaiH naiR eekL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จาก-น่า-มือ-ก้อ-กฺลาย-เป็น-หฺลัง-มือ-แต่-สง-สัย-ว่า-เขา-จะ-มา-ม้าย-ไหฺน-อีก |
IPA | tɕàːk nâː mɯː kɔ̂ː klaːj pen lǎŋ mɯː tɛ̀ː sǒŋ sǎj wâː kʰǎw tɕàʔ maː máːj nǎj ʔìːk |
Royal Thai General System | chak na mue ko klai pen lang mue tae songsai wa khao cha ma mai nai ik |
[example sentence] | |||
definition | "[He’s] done a complete 180. I wonder what else he’s trying to pull?" | ||
categories | |||
components | จากหน้ามือก็กลายเป็นหลังมือ | jaakL naaF meuuM gaawF glaaiM bpenM langR meuuM | to turn 180 degrees; become just the opposite; do a complete U-turn; completely change; reverse the direction of. |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
สงสัย | sohngR saiR | to doubt; suspect; wonder about | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
มาไม้ไหน | maaM maaiH naiR | What's he getting at? What kind of move is he trying to pull? What's his deal? | |
อีก | eekL | again; after a time; still | |