thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แล้วพอผมออกจากห้างสรรพสินค้า กำลังจะกลับบ้าน ผมก็เห็นป้ายคัทเอาท์ขนาดใหญ่
laaeoH phaawM phohmR aawkL jaakL haangF sapL phaH sinR khaaH gamM langM jaL glapL baanF phohmR gaawF henR bpaaiF khatH aoM khaL naatL yaiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiแล้ว-พอ-ผม-ออก-จาก-ฮ่าง-สับ-พะ-สิน-ค้า-กำ-ลัง-จะ-กฺลับ-บ้าน-ผม-ก้อ-เห็น-ป้าย-คัด-เอา-ขะ-หฺนาด-ไหฺย่
IPAlɛ́ːw pʰɔː pʰǒm ʔɔ̀ːk tɕàːk hâːŋ sàp pʰá sǐn kʰáː kam laŋ tɕàʔ klàp bâːn pʰǒm kɔ̂ː hěn pâːj kʰát ʔaw kʰà nàːt jàj
Royal Thai General Systemlaeo pho phom ok chak hang sappha sin kha kamlang cha klap ban phom ko hen pai khatao khanat yai

 [example sentence]
definition
"So, just as I was about to leave the shopping center on my way home, I saw a large cutout sign."

categories
componentsแล้ว laaeoH[adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done
พอ phaawMupon; just when; as soon as; at the moment when
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ออกจากaawkL jaakLto depart or leave from; out of; (remove) from
ห้างสรรพสินค้าhaangF sapL phaH sinR khaaHdepartment store
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"]
จะ jaL[imminent aspect marker]
กลับบ้านglapL baanFto go home; return home
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
เห็น henRto see; visualize
ป้ายคัทเอาท์bpaaiF khatH aoMa cutout poster; cutout photograph to actual size
ขนาดใหญ่khaL naatL yaiL[of size, dimension] big; large; huge

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/3/2024 10:58:55 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.