Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมหยิบขนมปังออกมาแล้วยื่นให้เขา phohmR yipL khaL nohmR bpangM aawkL maaM laaeoH yeuunF haiF khaoR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-หฺยิบ-ขะ-หฺนม-ปัง-ออก-มา-แล้ว-ยื่น-ไฮ่-เขา |
IPA | pʰǒm jìp kʰà nǒm paŋ ʔɔ̀ːk maː lɛ́ːw jɯ̂ːn hâj kʰǎw |
Royal Thai General System | phom yip khanom pang ok ma laeo yuen hai khao |
[example sentence] | |||
definition | "I took out a piece of bread and offered it to him." | ||
categories | |||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
หยิบ | yipL | to seize; pick up; take hold of; to grasp; to clasp | |
ขนมปัง | khaL nohmR bpangM | bread | |
ออกมา | aawkL maaM | [resultative grammatical marker indicating "out" or "away"] | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
ยื่น | yeuunF | to extend; to hang out; to project; to protrude; to stick out; to bulge; hand over | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |