Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การประกาศเว้นวรรคจึงถูกตั้งแง่ว่าเป็นการถอยแบบมีเหลี่ยม gaanM bpraL gaatL wenH wakH jeungM thuukL dtangF ngaaeF waaF bpenM gaanM thaawyR baaepL meeM liiamL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-ปฺระ-กาด-เว้น-วัก-จึง-ถูก-ตั้ง-แง่-ว่า-เป็น-กาน-ถอย-แบบ-มี-เหฺลี่ยม |
IPA | kaːn pràʔ kàːt wén wák tɕɯŋ tʰùːk tâŋ ŋɛ̂ː wâː pen kaːn tʰɔ̌ːj bɛ̀ːp miː lìːam |
Royal Thai General System | kan prakat wen wak chueng thuk tang ngae wa pen kan thoi baep mi liam |
[example sentence] | |||
definition | "Announcing a [political] “timeout” will be controversial and will be regarded as a strategic retreat." | ||
components | การประกาศ | gaanM bpraL gaatL | announcement; proclamation; notice; sign |
เว้นวรรค | wenH wakH | to take a break (from) | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ถูก | thuukL | [is] true; correct; right; conforming | |
ตั้งแง่ | dtangF ngaaeF | to find fault with; make an issue out of | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
การถอยแบบมีเหลี่ยม | gaanM thaawyR baaepL meeM liiamL | strategic retreat | |