Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ขอให้ลูกช้างเจอเนื้อคู่สักที khaawR haiF luukF chaangH juuhrM neuuaH khuuF sakL theeM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-ไฮ่-ลูก-ช้าง-เจอ-เนื้อ-คู่-สัก-ที |
IPA | kʰɔ̌ː hâj lûːk tɕʰáːŋ tɕɤː nɯ́ːa kʰûː sàk tʰiː |
Royal Thai General System | kho hai luk chang choe nuea khu sak thi |
[example sentence] | |||
definition | "May I find a soul mate." | ||
categories | |||
components | ขอให้ | khaawR haiF | "Please bring..." — "Please give..." — "Please..."; to request someone to do something |
ลูกช้าง | luukF chaangH | Your humble servant [first person pronoun in a letter or entreaty] | |
เจอ | juuhrM | to find; to come across | |
เนื้อคู่ | neuuaH khuuF | soul mate; life mate | |
สักที | sakL theeM | once; even once; just one time; once in a while | |