thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่หากแมวดำไม่ใช่แมวดำแล้วไซร้ ย่อมไม่อาจยอมให้กล่องนั้นถูกเปิดออกได้โดยเด็ดขาด
dtaaeL haakL maaeoM damM maiF chaiF maaeoM damM laaeoH saiH yaawmF maiF aatL yaawmM haiF glaawngL nanH thuukL bpeertL aawkL daiF dooyM detL khaatL
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-หาก-แมว-ดำ-ไม่-ไช่-แมว-ดำ-แล้ว-ไซ้-ย่อม-ไม่-อาด-ยอม-ไฮ่-กฺล่อง-นั้น-ถูก-เปิด-ออก-ได้-โดย-เด็ด-ขาด
IPAtɛ̀ː hàːk mɛːw dam mâj tɕʰâj mɛːw dam lɛ́ːw sáj jɔ̂ːm mâj ʔàːt jɔːm hâj klɔ̀ːŋ nán tʰùːk pɤ̀ːt ʔɔ̀ːk dâj doːj dèt kʰàːt
Royal Thai General Systemtae hak maeo dam mai chai maeo dam laeo sai yom mai at yom hai klong nan thuk poet ok dai doi detkhat

 [example sentence]
"But if the black cat is not black at all, then you would absolutely would not let anyone open the box."

componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
หาก haakLallowing that; if; despite; rather
แมวดำmaaeoM damMblack cat
ไม่ใช่ maiF chaiFnot; is not
แมวดำmaaeoM damMblack cat
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
ไซร้ saiH[a particle used at the end of a conditional clause for emphasis or rhetoric effect] certainly
ย่อม yaawmFcan; naturally; as a matter of course; inevitably
ไม่ maiFnot; no
อาจ aatL[used with another verb to indicate possibility] may; might
ยอมให้yaawmM haiFto agree; allow; let; to permit
กล่อง glaawngLa box or container (such as cardboard)
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
ถูก thuukL[a verb particle reflecting passive voice]
เปิดออกbpeertL aawkLto uncover; open up
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
โดยเด็ดขาดdooyM detL khaatLabsolutely; resolutely; firmly; decisively

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/26/2022 3:30:57 AM   online source for this page
Copyright © 2022 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.