![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| พ่อให้ถามว่าจะมาแต่งงานเมื่อไหร่จ้ะ phaawF haiF thaamR waaF jaL maaM dtaengL ngaanM meuuaF raiL jaF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | พ่อ-ไฮ่-ถาม-ว่า-จะ-มา-แต่ง-งาน-เมื่อ-ไหฺร่-จ้ะ |
| IPA | pʰɔ̂ː hâj tʰǎːm wâː tɕàʔ maː tɛ̀ŋ ŋaːn mɯ̂ːa ràj tɕâʔ |
| Royal Thai General System | pho hai tham wa cha ma taeng ngan muea rai cha |
| [example sentence] | |||
| definition | "My dad had me ask when are we coming to get married." | ||
| components | พ่อ ![]() | phaawF | father |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ถาม ![]() | thaamR | to ask (a question); to inquire; to quiz; to interrogate | |
ว่า ![]() | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
มา ![]() | maaM | to come; <subject> comes | |
แต่งงาน![]() ![]() | dtaengL ngaanM | to marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times] | |
เมื่อไหร่![]() ![]() | meuuaF raiL | [alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever | |
| จ้ะ | jaF | [polite particle, alternative to คะ ] | |

online source for this page