Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
...จะเผยน้ำคำให้เธอหน้าแดง jaL pheeuyR namH khamM haiF thuuhrM naaF daaengM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จะ-เผย-น้ำ-คำ-ไฮ่-เทอ-น่า-แดง |
IPA | tɕàʔ pʰɤ̌ːj nám kʰam hâj tʰɤː nâː dɛːŋ |
Royal Thai General System | cha phoei nam kham hai thoe na daeng |
[example sentence] | |||
definition | "...I’ll tell you things that’ll make you blush." | ||
notes | These two phrases incorporate the phrase หน้าดำหน้าแดง (in a serious manner; with hammer and tongs). | ||
categories | |||
components | จะ | jaL | [imminent aspect marker] |
เผย | pheeuyR | to open; to disclose; to discover; to unveil; to uncover; to reveal | |
น้ำคำ | namH khamM | [idiom for] words; speech; phrasing; sayings; expressions | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เธอ | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] | |
หน้าแดง | naaF daaengM | to blush; to blush from embarrassment or shyness | |