Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผู้เป็นแม่เฝ้ามองดูความสุขที่ลูกได้รับจากตนอย่างปลื้มปิติ phuuF bpenM maaeF faoF maawngM duuM khwaamM sookL theeF luukF daiF rapH jaakL dtohnM yaangL bpleuumF bpiL dtiL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พู่-เป็น-แม่-เฟ่า-มอง-ดู-คฺวาม-สุก-ที่-ลูก-ได้-รับ-จาก-ตน-หฺย่าง-ปฺลื้ม-ปิ-ติ |
IPA | pʰûː pen mɛ̂ː fâw mɔːŋ duː kʰwaːm sùk tʰîː lûːk dâj ráp tɕàːk ton jàːŋ plɯ̂ːm pìʔ tìʔ |
Royal Thai General System | phu pen mae fao mong du khwam suk thi luk dai rap chak ton yang pluem piti |
[example sentence] | |||
definition | "The mother watched joyfully the happiness that her child received from her." | ||
components | ผู้เป็น | phuuF bpenM | who; the person who [is] |
แม่ | maaeF | [general] mother | |
เฝ้า | faoF | to watch over, to guard, to protect, to attend, to keep watch or vigil, to be on sentry | |
มองดู | maawngM duuM | to look at closely; stare at | |
ความสุข | khwaamM sookL | happiness; bliss | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
ได้รับ | daiF rapH | to have received; have gotten; have accepted | |
จาก | jaakL | from | |
ตน | dtohnM | self; person; man; oneself | |
อย่าง | yaangL | [a prefix acting like the English suffix] -ly [creating an adverb from an adjective] way; in the (following) particular way | |
ปลื้มปิติ | bpleuumF bpiL dtiL | [is] joyful; delighted; glad; happy | |