![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ส่วนใหญ่กสิกรไม่มีที่ทำกินเป็นของตนเอง suaanL yaiL gaL siL gaawnM maiF meeM theeF thamM ginM bpenM khaawngR dtohnM aehngM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ส่วน-ไหฺย่-กะ-สิ-กอน-ไม่-มี-ที่-ทำ-กิน-เป็น-ของ-ตน-เอง |
| IPA | sùːan jàj kà sìʔ kɔːn mâj miː tʰîː tʰam kin pen kʰɔ̌ːŋ ton ʔeːŋ |
| Royal Thai General System | suan yai kasi kon mai mi thi tham kin pen khong ton eng |
| [example sentence] | |||
| definition | "For the most part, farmers do not have their own workplaces." "For the most part, farmers do not own their own land." | ||
| components | ส่วนใหญ่![]() | suaanL yaiL | usually; normally; for the most part |
กสิกร![]() | gaL siL gaawnM | a farmer; agriculturist; livestock farmer; peasant | |
| ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . | |
ที่ทำกิน![]() | theeF thamM ginM | workplace; land | |
เป็นของ![]() | bpenM khaawngR | to belong; to be of | |
ตนเอง![]() ![]() | dtohnM aehngM | himself; oneself; ourselves; themselves | |

online source for this page