Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าเธอรู้เรื่องนี้แล้ว อย่าเอ็ดไปนะ มันเป็นความลับ thaaF thuuhrM ruuH reuuangF neeH laaeoH yaaL etL bpaiM naH manM bpenM khwaamM lapH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-เทอ-รู้-เรื่อง-นี้-แล้ว-หฺย่า-เอ็ด-ไป-นะ-มัน-เป็น-คฺวาม-ลับ |
IPA | tʰâː tʰɤː rúː rɯ̂ːaŋ níː lɛ́ːw jàː ʔèt paj náʔ man pen kʰwaːm láp |
Royal Thai General System | tha thoe ru rueang ni laeo ya et pai na man pen khwam lap |
[example sentence] | |||
definition | "If you know this already, don’t go telling others. It’s a secret." | ||
components | ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if |
เธอ | thuuhrM | you, he, him, she, her; [royal] his or her | |
รู้เรื่อง | ruuH reuuangF | to know; understand | |
นี้ | neeH | this; these | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
อย่า | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't | |
เอ็ด | etL | to scold; yell at (someone); yell out; say loudly | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ความลับ | khwaamM lapH | a secret | |