Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันต้องพึ่งพาเขา เพราะฉันยังเด็ก หาเงินเลี้ยงตัวเองไม่ได้ chanR dtawngF pheungF phaaM khaoR phrawH chanR yangM dekL haaR ngernM liiangH dtuaaM aehngM maiF daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-ต็้อง-พึ่ง-พา-เขา-เพฺราะ-ฉัน-ยัง-เด็ก-หา-เงิน-เลี้ยง-ตัว-เอง-ไม่-ได้ |
IPA | tɕʰǎn tɔ̂ŋ pʰɯ̂ŋ pʰaː kʰǎw pʰrɔ́ʔ tɕʰǎn jaŋ dèk hǎː ŋɤn líːaŋ tuːa ʔeːŋ mâj dâj |
Royal Thai General System | chan tong phueng pha khao phro chan yang dek ha ngoen liang tua eng mai dai |
[example sentence] | |||
definition | "I am dependent on him because I am still a child; I cannot earn money to support myself." | ||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
พึ่งพา | pheungF phaaM | to depend on | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
เด็ก | dekL | child | |
หาเงิน | haaR ngernM | to earn money | |
เลี้ยง | liiangH | to feed; nourish; nurture; raise a child or animal; provide for; rear; bring up; foster; nurse | |
ตัวเอง | dtuaaM aehngM | yourself; self; alone; oneself; himself; herself; by oneself; own; one's own | |
ไม่ได้ | maiF daiF | cannot; can't; could not; is not able | |