thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แม้จะทำฟรีแลนซ์ เป็นกรรมการของบริษัทนั้นบริษัทนี่ คนมักจะรุกต่อว่า "น่าเสียดายนะ"
maaeH jaL thamM freeM laaenM bpenM gamM maH gaanM khaawngR baawM riH satL nanH baawM riH satL neeF khohnM makH jaL rookH dtaawL waaF naaF siiaR daaiM naH
pronunciation guide
Phonemic Thaiแม้-จะ-ทำ-ฟฺรี-แลน-เป็น-กัม-มะ-กาน-ของ-บอ-ริ-สัด-นั้น-บอ-ริ-สัด-นี่-คน-มัก-จะ-รุก-ต่อ-ว่า-น่า-เสีย-ดาย-นะ
IPAmɛ́ː tɕàʔ tʰam friː lɛːn pen kam má kaːn kʰɔ̌ːŋ bɔː ríʔ sàt nán bɔː ríʔ sàt nîː kʰon mák tɕàʔ rúk tɔ̀ː wâː nâː sǐːa daːj náʔ
Royal Thai General Systemmae cha tham frilaen pen kamma kan khong borisat nan borisat ni khon mak cha ruk to wa na sia dai na

 [example sentence]
"Even if one does freelance work or works for this company or that, people will pointedly say, “I feel sorry for you.” "

componentsแม้จะmaaeH jaLeven though
ทำ thamMto do or perform an action; cause or effect a result; work
ฟรีแลนซ์freeM laaenM[Thai transcription of foreign loanword] freelance
เป็น bpenMto be; <subject> is
กรรมการgamM maH gaanMcommittee; board member
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
บริษัท baawM riH satLcompany; firm; corporation; congregration; audience; meeting; assembly
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
บริษัท baawM riH satLcompany; firm; corporation; congregration; audience; meeting; assembly
นี่ neeFthis
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
มักจะmakH jaL[auxiliary verb combination] will usually; often
รุก rookHto attack; to invade; advance; infringe; violate; encroach; enter with an army; check (as in checkmate)
ต่อว่าdtaawL waaFto complain; speak against; protest; blame
น่าเสียดายnaaF siiaR daaiM[is] regrettable
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/28/2024 10:07:13 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.