Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
โจรใช้มีดทะลวงพุงตำรวจ หลังจากต่อสู้กันซักพักหนึ่ง jo:hnM chaiH meetF thaH luaangM phoongM dtamM ruaatL langR jaakL dtaawL suuF ganM sakH phakH neungL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | โจน-ไช้-มีด-ทะ-ลวง-พุง-ตำ-หฺรวด-หฺลัง-จาก-ต่อ-ซู่-กัน-ซัก-พัก-หฺนึ่ง |
IPA | tɕoːn tɕʰáj mîːt tʰáʔ luːaŋ pʰuŋ tam rùːat lǎŋ tɕàːk tɔ̀ː sûː kan sák pʰák nɯ̀ŋ |
Royal Thai General System | chon chai mit thaluang phung tamruat lang chak to su kan sak phak nueng |
[example sentence] | |||
definition | "The bandit used a knife to pierce the gut of the policeman after they had struggled for a while." | ||
components | โจร | jo:hnM | bandit; robber; thief; guerrilla |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
มีด | meetF | knife | |
ทะลวง | thaH luaangM | to stab; pierce or penetrate into; break through | |
พุง | phoongM | belly; paunch | |
ตำรวจ | dtamM ruaatL | a policeman; cop | |
หลังจาก | langR jaakL | [temporal] after | |
ต่อสู้ | dtaawL suuF | to fight; struggle; battle | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
ซัก | sakH | [alternative spelling of สัก ] just; mere; even; just about; approximately | |
พักหนึ่ง | phakH neungL | for a little while | |