![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผู้หญิงคนนั้นสวยแล้วเมื่อวานนี้ phuuF yingR khohnM nanH suayR laaeoH meuuaF waanM neeH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | พู่-หฺยิง-คน-นั้น-สวย-แล้ว-เมื่อ-วาน-นี้ |
| IPA | pʰûː jǐŋ kʰon nán sǔaj lɛ́ːw mɯ̂ːa waːn níː |
| Royal Thai General System | phu ying khon nan suai laeo muea wan ni |
| [example sentence] | |||
| definition | "That woman was beautiful yesterday (after plastic surgery)." | ||
| notes | Kanchanawan#55b | ||
| categories | |||
| components | ผู้หญิง ![]() | phuuF yingR | girl; woman; women |
คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] | |
นั้น ![]() | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
สวย ![]() | suayR | [is] beautiful; pretty; lovely; gorgeous; attractive; nice-looking [usually referring to women but also possibly a view] | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
เมื่อวานนี้![]() ![]() | meuuaF waanM neeH | (at the time of) yesterday | |

online source for this page