Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หันมาถามเด็กคนที่ ๓ แล้วพ่อมรึงอ่ะ ทำงานอะไร hanR maaM thaamR dekL khohnM theeF saamR laaeoH phaawF maH reungM aL thamM ngaanM aL raiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หัน-มา-ถาม-เด็ก-คน-ที่-สาม-แล้ว-พ่อ-มะ-รึง-อะ-ทำ-งาน-อะ-ไร |
IPA | hǎn maː tʰǎːm dèk kʰon tʰîː sǎːm lɛ́ːw pʰɔ̂ː má rɯŋ ʔàʔ tʰam ŋaːn ʔàʔ raj |
Royal Thai General System | han ma tham dek khon thi sam laeo pho marueng a tham ngan arai |
[example sentence] | |||
definition | "[They] turned to the third guy and asked, “And, what about your father; what does he do?”" | ||
categories | |||
components | หันมา | hanR maaM | to turn towards |
ถาม | thaamR | to ask (a question); to inquire; to quiz; to interrogate | |
เด็ก | dekL | child | |
คน | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] | |
ที่ | theeF | [prefix used with adjectives or cardinal numbers to create ordinals (to indicate comparisons or ordering)] | |
๓ | saamR | Thai digit three, 3 | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
พ่อ | phaawF | father | |
มรึง | maH reungM | [rude, insulting 2nd person pronoun] you; yourself | |
อ่ะ | aL | [expression of resignation] | |
ทำงาน | thamM ngaanM | to work | |
อะไร | aL raiM | [indicating a question] what | |