Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สองสามนาทีผ่านไปชายหนุ่มก็ยังก้มหน้าสวดมนต์อยู่ saawngR saamR naaM theeM phaanL bpaiM chaaiM noomL gaawF yangM gohmF naaF suaatL mohnM yuuL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สอง-สาม-นา-ที-ผ่าน-ไป-ชาย-หฺนุ่ม-ก้อ-ยัง-ก้ม-น่า-สวด-มน-หฺยู่ |
IPA | sɔ̌ːŋ sǎːm naː tʰiː pʰàːn paj tɕʰaːj nùm kɔ̂ː jaŋ kôm nâː sùːat mon jùː |
Royal Thai General System | song sam nathi phan pai chai num ko yang kom na suat mon yu |
[example sentence] | |||
definition | "Several minutes passed while the young many continued to bow his head and pray." | ||
categories | |||
components | สองสาม | saawngR saamR | [literally, "two or three"] a few, several |
นาที | naaM theeM | [in time, of time] a minute | |
ผ่านไป | phaanL bpaiM | to go through; pass by; pass through | |
ชายหนุ่ม | chaaiM noomL | young man | |
ก็ | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
ก้มหน้า | gohmF naaF | to bow one's head; bend forward; keep one's head down; persevere | |
สวดมนต์ | suaatL mohnM | to pray | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |