![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| สองสามนาทีผ่านไปชายหนุ่มก็ยังก้มหน้าสวดมนต์อยู่ saawngR saamR naaM theeM phaanL bpaiM chaaiM noomL gaawF yangM gohmF naaF suaatL mohnM yuuL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | สอง-สาม-นา-ที-ผ่าน-ไป-ชาย-หฺนุ่ม-ก้อ-ยัง-ก้ม-น่า-สวด-มน-หฺยู่ |
| IPA | sɔ̌ːŋ sǎːm naː tʰiː pʰàːn paj tɕʰaːj nùm kɔ̂ː jaŋ kôm nâː sùːat mon jùː |
| Royal Thai General System | song sam nathi phan pai chai num ko yang kom na suat mon yu |
| [example sentence] | |||
| definition | "Several minutes passed while the young many continued to bow his head and pray." | ||
| categories | |||
| components | สองสาม![]() ![]() | saawngR saamR | [literally, "two or three"] a few, several |
นาที ![]() | naaM theeM | [in time, of time] a minute | |
ผ่านไป![]() ![]() | phaanL bpaiM | to go through; pass by; pass through | |
ชายหนุ่ม![]() | chaaiM noomL | young man | |
ก็ ![]() | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
ยัง ![]() | yangM | yet; since; not yet; still | |
ก้มหน้า![]() ![]() | gohmF naaF | to bow one's head; bend forward; keep one's head down; persevere | |
สวดมนต์![]() | suaatL mohnM | to pray | |
อยู่ ![]() | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |

online source for this page