thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Reading Exercise: Jokes » Joke: In a Pharmacy


 Javascript feature

 . ชายหนุ่มคนหนึ่งเดินเข้าไปร้านขายยาแล้วบอกเภสัชกรว่า
chaaiM noomL khohnM neungL deernM khaoF bpaiM raanH khaaiR yaaM laaeoH baawkL phaehM satL chaH gaawnM waaF
1. A young man walked into a pharmacy and said the following to the pharmacist...
 . ขอซื้อถุงยางหน่อยครับ
khaawR seuuH thoongR yaangM naawyL khrapH
2. I want to buy some condoms.
 . ผมจะไปกินข้าวเย็นที่บ้านแฟนคืนนี้อาจมีเฮก็ได้
phohmR jaL bpaiM ginM khaaoF yenM theeF baanF faaenM kheuunM neeH aatL meeM haehM gaawF daiF
3. I’m going to dinner at my girlfriend’s house this evening and we might be in for some fun.
 . เภสัชกรก็ยื่นถุงยางให้ชายหนุ่ม
phaehM satL chaH gaawnM gaawF yeuunF thoongR yaangM haiF chaaiM noomL
4. The pharmacist give the young man a condom.
 . ในขณะที่กำลังจะเดินออกจากนอกร้านชายหนุ่มก็หันหลังกลับพร้อมบอกว่า
naiM khaL naL theeF gamM langM jaL deernM aawkL jaakL naawkF raanH chaaiM noomL gaawF hanR langR glapL phraawmH baawkL waaF
5. While [the young man] was walking out of the store, he turned around and came back saying,...
 . ผมขอซื้อเพิ่มอีกหนึ่งเพราะว่าน้องสาวของแฟนผมก็น่ารัก
phohmR khaawR seuuH pheermF eekL neungL phrawH waaF naawngH saaoR khaawngR faaenM phohmR gaawF naaF rakH
6. “I want to buy one more [condom] because my girlfriend’s younger sister is really cute.”
 . เวลาเจอผมเธอมักจะไขว้ขาให้ท่าผมว่าผมอาจโชคดี
waehM laaM juuhrM phohmR thuuhrM makH jaL khwaiF khaaR haiF thaaF phohmR waaF phohmR aatL cho:hkF deeM
7. ""When she met me she crossed her legs to flirt with me; I think I may get lucky."”
 . เภสัชก็ยื่นถุงยางให้ชิ้นที่สอง
phaehM satL gaawF yeuunF thoongR yaangM haiF chinH theeF saawngR
8. The pharmacist gave him a second condom.
 . ในขณะที่ชายหนุ่มคนนั้นกำลังเดินออกจากร้านเขาก็หันกลับมาอีกครั้งแล้วบอกว่า
naiM khaL naL theeF chaaiM noomL khohnM nanH gamM langM deernM aawkL jaakL raanH khaoR gaawF hanR glapL maaM eekL khrangH laaeoH baawkL waaF
9. As he was walking out of the pharmacy, the young man turned around and came back yet again saying,...
  . เออ ผมว่าผมขออีกอันดีกว่า เพราะว่าแม่ของแฟนผมก็ยังสวยน่ารัก
uuhrM phohmR waaF phohmR khaawR eekL anM deeM gwaaL phrawH waaF maaeF khaawngR faaenM phohmR gaawF yangM suayR naaF rakH
10. Say, I think it would be better if I bought one more because my girlfriend’s mother is fairly good looking.
  . เวลาเจอกันเธอชอบสบตาผม
waehM laaM juuhrM ganM thuuhrM chaawpF sohpL dtaaM phohmR
11. When we met, she looked me over pretty good.
  . นอกจากนี้เธอเป็นคนเชิญผมไปทานข้าวเย็น เผลออาจมีอะไรก็ได้
naawkF jaakL neeH thuuhrM bpenM khohnM cheernM phohmR bpaiM thaanM khaaoF yenM phluuhrR aatL meeM aL raiM gaawF daiF
12. Not only that, she was the one who asked me to come to dinner; perhaps there was something else going on.
  . ระหว่างอาหารเย็น ชายหนุ่มนั่งตรงกลางระหว่างแฟนและน้องสาว
raH waangL aaM haanR yenM chaaiM noomL nangF dtrohngM glaangM raH waangL faaenM laeH naawngH saaoR
13. At dinner, the young man sat between his girlfriend and her sister.
  . ส่วนแม่แฟนนั่งตรงข้ามกัน
suaanL maaeF faaenM nangF dtrohngM khaamF ganM
14. His girlfriend’s mother sat directly in front of him.
  . เมื่อพ่อของแฟนกลับมา ชายหนุ่มก็เริ่มสวดมนต์ก่อนอาหารเย็น
meuuaF phaawF khaawngR faaenM glapL maaM chaaiM noomL gaawF reermF suaatL mohnM gaawnL aaM haanR yenM
15. When his girlfriend’s father came home, the young man began to say grace before dinner.
  . ขอพระเจ้าประทานพร และขอบคุณสำหรับอาหารมื้อนี้
khaawR phraH jaoF bpraL thaanM phaawnM laeH khaawpL khoonM samR rapL aaM haanR meuuH neeH
16. He prayed for God to give his blessings and to thank Him for this meal.
  . สองสามนาทีผ่านไปชายหนุ่มก็ยังก้มหน้าสวดมนต์อยู่
saawngR saamR naaM theeM phaanL bpaiM chaaiM noomL gaawF yangM gohmF naaF suaatL mohnM yuuL
17. Several minutes passed while the young many continued to bow his head and pray.
  . ขอขอบคุณพระเจ้า สำหรับอาหารมื้อนี้
khaawR khaawpL khoonM phraH jaoF samR rapL aaM haanR meuuH neeH
18. He thanked the Lord for the meal he was about to consume.
  . สิบนาทีผ่านไปชายหนุ่มยังไม่ยอมหยุดสวดมัวแต่ก้มหน้า
sipL naaM theeM phaanL bpaiM chaaiM noomL yangM maiF yaawmM yootL suaatL muaaM dtaaeL gohmF naaF
19. Ten minutes past but the young man still would not stop praying; he just kept his head bowed.
  . ทุกคนในโต๊ะอาหารรู้สึกแปลกใจ
thookH khohnM naiM dtoH aaM haanR ruuH seukL bplaaekL jaiM
20. Everyone around the table felt that something strange was happening.
  . แฟนสาวจึงกระซิบบอกชายหนุ่มว่า
faaenM saaoR jeungM graL sipH baawkL chaaiM noomL waaF
21. So, his girlfriend whispered to the young man,...
  . ฉันไม่รู้เลยนะว่าคุณเคร่งศาสนาขนาดนี้
chanR maiF ruuH leeuyM naH waaF khoonM khrengF saatL saL naaR khaL naatL neeH
22. “I didn’t know that you were so religious.”
  . ชายหนุ่มตอบว่า ผมไม่รู้ว่าพ่อคุณเป็นเภสัชกร
chaaiM noomL dtaawpL waaF phohmR maiF ruuH waaF phaawF khoonM bpenM phaehM satL chaH gaawnM
23. The young man answered, “I didn’t know that your father was a pharmacist!”