Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
๑ . ชายหนุ่มคนหนึ่งเดินเข้าไปร้านขายยาแล้วบอกเภสัชกรว่า chaaiM noomL khohnM neungL deernM khaoF bpaiM raanH khaaiR yaaM laaeoH baawkL phaehM satL chaH gaawnM waaF | 1. A young man walked into a pharmacy and said the following to the pharmacist... |
๒ . ขอซื้อถุงยางหน่อยครับ khaawR seuuH thoongR yaangM naawyL khrapH | 2. I want to buy some condoms. |
๓ . ผมจะไปกินข้าวเย็นที่บ้านแฟนคืนนี้อาจมีเฮก็ได้ phohmR jaL bpaiM ginM khaaoF yenM theeF baanF faaenM kheuunM neeH aatL meeM haehM gaawF daiF | 3. I’m going to dinner at my girlfriend’s house this evening and we might be in for some fun. |
๔ . เภสัชกรก็ยื่นถุงยางให้ชายหนุ่ม phaehM satL chaH gaawnM gaawF yeuunF thoongR yaangM haiF chaaiM noomL | 4. The pharmacist give the young man a condom. |
๕ . ในขณะที่กำลังจะเดินออกจากนอกร้านชายหนุ่มก็หันหลังกลับพร้อมบอกว่า naiM khaL naL theeF gamM langM jaL deernM aawkL jaakL naawkF raanH chaaiM noomL gaawF hanR langR glapL phraawmH baawkL waaF | 5. While [the young man] was walking out of the store, he turned around and came back saying,... |
๖ . ผมขอซื้อเพิ่มอีกหนึ่งเพราะว่าน้องสาวของแฟนผมก็น่ารัก phohmR khaawR seuuH pheermF eekL neungL phrawH waaF naawngH saaoR khaawngR faaenM phohmR gaawF naaF rakH | 6. “I want to buy one more [condom] because my girlfriend’s younger sister is really cute.” |
๗ . เวลาเจอผมเธอมักจะไขว้ขาให้ท่าผมว่าผมอาจโชคดี waehM laaM juuhrM phohmR thuuhrM makH jaL khwaiF khaaR haiF thaaF phohmR waaF phohmR aatL cho:hkF deeM | 7. ""When she met me she crossed her legs to flirt with me; I think I may get lucky."” |
๘ . เภสัชก็ยื่นถุงยางให้ชิ้นที่สอง phaehM satL gaawF yeuunF thoongR yaangM haiF chinH theeF saawngR | 8. The pharmacist gave him a second condom. |
๙ . ในขณะที่ชายหนุ่มคนนั้นกำลังเดินออกจากร้านเขาก็หันกลับมาอีกครั้งแล้วบอกว่า naiM khaL naL theeF chaaiM noomL khohnM nanH gamM langM deernM aawkL jaakL raanH khaoR gaawF hanR glapL maaM eekL khrangH laaeoH baawkL waaF | 9. As he was walking out of the pharmacy, the young man turned around and came back yet again saying,... |
๑ ๐ . เออ ผมว่าผมขออีกอันดีกว่า เพราะว่าแม่ของแฟนผมก็ยังสวยน่ารัก uuhrM phohmR waaF phohmR khaawR eekL anM deeM gwaaL phrawH waaF maaeF khaawngR faaenM phohmR gaawF yangM suayR naaF rakH | 10. Say, I think it would be better if I bought one more because my girlfriend’s mother is fairly good looking. |
๑ ๑ . เวลาเจอกันเธอชอบสบตาผม waehM laaM juuhrM ganM thuuhrM chaawpF sohpL dtaaM phohmR | 11. When we met, she looked me over pretty good. |
๑ ๒ . นอกจากนี้เธอเป็นคนเชิญผมไปทานข้าวเย็น เผลอ ๆ อาจมีอะไรก็ได้ naawkF jaakL neeH thuuhrM bpenM khohnM cheernM phohmR bpaiM thaanM khaaoF yenM phluuhrR aatL meeM aL raiM gaawF daiF | 12. Not only that, she was the one who asked me to come to dinner; perhaps there was something else going on. |
๑ ๓ . ระหว่างอาหารเย็น ชายหนุ่มนั่งตรงกลางระหว่างแฟนและน้องสาว raH waangL aaM haanR yenM chaaiM noomL nangF dtrohngM glaangM raH waangL faaenM laeH naawngH saaoR | 13. At dinner, the young man sat between his girlfriend and her sister. |
๑ ๔ . ส่วนแม่แฟนนั่งตรงข้ามกัน suaanL maaeF faaenM nangF dtrohngM khaamF ganM | 14. His girlfriend’s mother sat directly in front of him. |
๑ ๕ . เมื่อพ่อของแฟนกลับมา ชายหนุ่มก็เริ่มสวดมนต์ก่อนอาหารเย็น meuuaF phaawF khaawngR faaenM glapL maaM chaaiM noomL gaawF reermF suaatL mohnM gaawnL aaM haanR yenM | 15. When his girlfriend’s father came home, the young man began to say grace before dinner. |
๑ ๖ . ขอพระเจ้าประทานพร และขอบคุณสำหรับอาหารมื้อนี้ khaawR phraH jaoF bpraL thaanM phaawnM laeH khaawpL khoonM samR rapL aaM haanR meuuH neeH | 16. He prayed for God to give his blessings and to thank Him for this meal. |
๑ ๗ . สองสามนาทีผ่านไปชายหนุ่มก็ยังก้มหน้าสวดมนต์อยู่ saawngR saamR naaM theeM phaanL bpaiM chaaiM noomL gaawF yangM gohmF naaF suaatL mohnM yuuL | 17. Several minutes passed while the young many continued to bow his head and pray. |
๑ ๘ . ขอขอบคุณพระเจ้า สำหรับอาหารมื้อนี้ khaawR khaawpL khoonM phraH jaoF samR rapL aaM haanR meuuH neeH | 18. He thanked the Lord for the meal he was about to consume. |
๑ ๙ . สิบนาทีผ่านไปชายหนุ่มยังไม่ยอมหยุดสวดมัวแต่ก้มหน้า sipL naaM theeM phaanL bpaiM chaaiM noomL yangM maiF yaawmM yootL suaatL muaaM dtaaeL gohmF naaF | 19. Ten minutes past but the young man still would not stop praying; he just kept his head bowed. |
๒ ๐ . ทุกคนในโต๊ะอาหารรู้สึกแปลกใจ thookH khohnM naiM dtoH aaM haanR ruuH seukL bplaaekL jaiM | 20. Everyone around the table felt that something strange was happening. |
๒ ๑ . แฟนสาวจึงกระซิบบอกชายหนุ่มว่า faaenM saaoR jeungM graL sipH baawkL chaaiM noomL waaF | 21. So, his girlfriend whispered to the young man,... |
๒ ๒ . ฉันไม่รู้เลยนะว่าคุณเคร่งศาสนาขนาดนี้ chanR maiF ruuH leeuyM naH waaF khoonM khrengF saatL saL naaR khaL naatL neeH | 22. “I didn’t know that you were so religious.” |
๒ ๓ . ชายหนุ่มตอบว่า ผมไม่รู้ว่าพ่อคุณเป็นเภสัชกร chaaiM noomL dtaawpL waaF phohmR maiF ruuH waaF phaawF khoonM bpenM phaehM satL chaH gaawnM | 23. The young man answered, “I didn’t know that your father was a pharmacist!” |