Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สิบนาทีผ่านไปชายหนุ่มยังไม่ยอมหยุดสวดมัวแต่ก้มหน้า sipL naaM theeM phaanL bpaiM chaaiM noomL yangM maiF yaawmM yootL suaatL muaaM dtaaeL gohmF naaF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สิบ-นา-ที-ผ่าน-ไป-ชาย-หฺนุ่ม-ยัง-ไม่-ยอม-หฺยุด-สวด-มัว-แต่-ก้ม-น่า |
IPA | sìp naː tʰiː pʰàːn paj tɕʰaːj nùm jaŋ mâj jɔːm jùt sùːat muːa tɛ̀ː kôm nâː |
Royal Thai General System | sip nathi phan pai chai num yang mai yom yut suat mua tae kom na |
[example sentence] | |||
definition | "Ten minutes past but the young man still would not stop praying; he just kept his head bowed." | ||
categories | |||
components | สิบ | sipL | ten; the number or quantity ten |
นาที | naaM theeM | [in time, of time] a minute | |
ผ่านไป | phaanL bpaiM | to go through; pass by; pass through | |
ชายหนุ่ม | chaaiM noomL | young man | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
ไม่ยอม | maiF yaawmM | to refuse; not let go; not relent; is unwilling | |
หยุด | yootL | to stop; halt | |
สวด | suaatL | to chant, pray, or recite a religious text, to pray | |
มัวแต่ | muaaM dtaaeL | [is] so absorbed in; involved in (to the exclusion of all else) | |
ก้มหน้า | gohmF naaF | to bow one's head; bend forward; keep one's head down; persevere | |