![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เมื่อพ่อของแฟนกลับมา ชายหนุ่มก็เริ่มสวดมนต์ก่อนอาหารเย็น meuuaF phaawF khaawngR faaenM glapL maaM chaaiM noomL gaawF reermF suaatL mohnM gaawnL aaM haanR yenM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เมื่อ-พ่อ-ของ-แฟน-กฺลับ-มา-ชาย-หฺนุ่ม-ก้อ-เริ่ม-สวด-มน-ก่อน-อา-หาน-เย็น |
IPA | mɯ̂ːa pʰɔ̂ː kʰɔ̌ːŋ fɛːn klàp maː tɕʰaːj nùm kɔ̂ː rɤ̂ːm sùːat mon kɔ̀ːn ʔaː hǎːn jen |
Royal Thai General System | muea pho khong faen klap ma chai num ko roem suat mon kon ahan yen |
[example sentence] | |||
definition | "When his girlfriend’s father came home, the young man began to say grace before dinner." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) |
พ่อของ![]() | phaawF khaawngR | father of | |
แฟน ![]() | faaenM | boyfriend; girlfriend; lover | |
กลับมา![]() ![]() | glapL maaM | to come back; return | |
ชายหนุ่ม![]() | chaaiM noomL | young man | |
![]() ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
![]() ![]() | reermF | to begin; to start; commence | |
สวดมนต์![]() | suaatL mohnM | to pray | |
![]() ![]() | gaawnL | before; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; first; now; ago | |
อาหารเย็น![]() ![]() | aaM haanR yenM | dinner; supper | |