Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตอนเป็นแฟนกัน อะไร ๆ มันก็ดีอย่างนี้ dtaawnM bpenM faaenM ganM aL raiM aL raiM manM gaawF deeM yaangL neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ตอน-เป็น-แฟน-กัน-อะ-ไร-อะ-ไร-มัน-ก้อ-ดี-หฺย่าง-นี้ |
IPA | tɔːn pen fɛːn kan ʔàʔ raj ʔàʔ raj man kɔ̂ː diː jàːŋ níː |
Royal Thai General System | ton pen faen kan arai arai man ko di yang ni |
[example sentence] | |||
definition | When they were going out together, everything was good. Things were like this: | ||
categories | |||
components | ตอน | dtaawnM | a period of time; during...; an interval; when... |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
แฟน | faaenM | boyfriend; girlfriend; lover | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
อะไร ๆ | aL raiM aL raiM | anything; something; everything | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
อย่างนี้ | yaangL neeH | like this | |