Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตอนเป็นแฟนกัน อะไร ๆ มันก็ดีอย่างนี้ dtaawnM bpenM faaenM ganM aL raiM aL raiM manM gaawF deeM yaangL neeH | When they were going out together, everything was good. Things were like this: |
ชายหนุ่ม- "บ้านคุณอยู่ไกล ซอยเปลี่ยว อันตราย ให้ผมไปส่งดีกว่า chaaiM noomL baanF khoonM yuuL glaiM saawyM bpliaaoL anM dtaL raaiM haiF phohmR bpaiM sohngL deeM gwaaL | Young man: "You house is far from here and the street is deserted and dangerous. Let me drive you home." |
หญิงสาว- ซอยมันแคบ กลับรถลำบากนะค่ะ yingR saaoR saawyM manM khaaepF glapL rohtH lamM baakL naH khaF | Young woman: "This street is very narrow; you’ll have difficulty turning your car around." |
ชายหนุ่ม- ไม่เป็นไรครับ ผมถอยหลังผ่านตลอดออกได้ chaaiM noomL maiF bpenM raiM khrapH phohmR thaawyR langR phaanL dtaL laawtL aawkL daiF | Young man: "No worries. I can back my car up all the way out." |
เมื่อแต่งงานกันผ่านไป ๕ ปี อะไรอย่างนี้ก็เกิดขึ้น meuuaF dtaengL ngaanM ganM phaanL bpaiM haaF bpeeM aL raiM yaangL neeH gaawF geertL kheunF | When they had been married five years, something like this happened. |
ภรรยา- พี่ ๆ กลับเถอะดึกมากแล้ว phanM raH yaaM pheeF pheeF glapL thuhL deukL maakF laaeoH | Wife: "Let’s go home already; it’s already very late." |
สามี- จะคุยกับเพื่อน กลับไปก่อนซิ saaR meeM jaL khuyM gapL pheuuanF glapL bpaiM gaawnL siH | Husband: "I’m talking to my friends here; you can go home first." |
ภรรยา- ซอยมันเปลี่ยว ๆ อันตรายน่ะพี่ phanM raH yaaM saawyM manM bpliaaoL bpliaaoL anM dtaL raaiM naF pheeF | Wife: "The street is deserted and, you know, it’s very dangerous." |
สามี- กลับประจำ ไม่มีอะไรหรอก saaR meeM glapL bpraL jamM maiF meeM aL raiM raawkL | Husband: You go home this way all the time; there’s nothing [to worry about]. |
ภรรยา- ชั้นกลัวถูกข่มขืน phanM raH yaaM chanH gluaaM thuukL khohmL kheuunR | Wife: "I’m afraid that I’ll be raped. |
สามี- ไม่หรอกน่า เดี๋ยวนี้ โจรมันฉลาด มันรู้จักเลือก saaR meeM maiF raawkL naaF diaaoR neeH jo:hnM manM chaL laatL manM ruuH jakL leuuakF | Husband: "Nothing will happen. Nowadays, the bad guys are smart. They’re highly selective." |