Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หญิงชราอ้าปากค้างด้วยความตกใจ เมื่อรู้ข่าวว่าลูกถูกตำรวจจับ yingR chaH raaM aaF bpaakL khaangH duayF khwaamM dtohkL jaiM meuuaF ruuH khaaoL waaF luukF thuukL dtamM ruaatL japL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺยิง-ชะ-รา-อ้า-ปาก-ค้าง-ด้วย-คฺวาม-ตก-ไจ-เมื่อ-รู้-ข่าว-ว่า-ลูก-ถูก-ตำ-หฺรวด-จับ |
IPA | jǐŋ tɕʰá raː ʔâː pàːk kʰáːŋ dûaj kʰwaːm tòk tɕaj mɯ̂ːa rúː kʰàːw wâː lûːk tʰùːk tam rùːat tɕàp |
Royal Thai General System | ying chara a pak khang duai khwam tok chai muea ru khao wa luk thuk tamruat chap |
[example sentence] | |||
definition | "The old woman was struck dumb when she heard the news that her child had been arrested by the police." | ||
components | หญิง | yingR | female |
ชรา | chaH raaM | [of a person] elderly, senile, old or aged | |
อ้าปากค้าง | aaF bpaakL khaangH | [is] agape; tongue-tied; at a loss for words | |
ด้วย | duayF | [joining phrases] because; since; for; owing to; in view of; seeing that; thanks to; as a result of | |
ความตกใจ | khwaamM dtohkL jaiM | surprise | |
เมื่อ | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) | |
รู้ | ruuH | to know a subject or piece of learned information | |
ข่าว | khaaoL | news; tidings; information received; message | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
ถูก | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ตำรวจ | dtamM ruaatL | a policeman; cop | |
จับ | japL | to arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize; grope | |