Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เธอรู้ว่าเขากำลังเสความ จึงพยายามคาดคั้นให้เขาพูดความจริง thuuhrM ruuH waaF khaoR gamM langM saehR khwaamM jeungM phaH yaaM yaamM khaatF khanH haiF khaoR phuutF khwaamM jingM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เทอ-รู้-ว่า-เขา-กำ-ลัง-เส-คฺวาม-จึง-พะ-ยา-ยาม-คาด-คั้น-ไฮ่-เขา-พูด-คฺวาม-จิง |
IPA | tʰɤː rúː wâː kʰǎw kam laŋ sěː kʰwaːm tɕɯŋ pʰá jaː jaːm kʰâːt kʰán hâj kʰǎw pʰûːt kʰwaːm tɕiŋ |
Royal Thai General System | thoe ru wa khao kamlang se khwam chueng phayayam khat khan hai khao phut khwam ching |
[example sentence] | |||
definition | "She knew that he was twisting [the facts] so she tried to force him to tell the truth." | ||
components | เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] |
รู้ว่า | ruuH waaF | knew that...; know that...; knowing what | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
กำลัง | gamM langM | [auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"] | |
เสความ | saehR khwaamM | to twist, convolute | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
พยายาม | phaH yaaM yaamM | to attempt; try; persevere; endeavor; make an effort | |
คาดคั้น | khaatF khanH | to force; press; constrain; coerce; compel | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
พูด | phuutF | to speak; to talk; to say | |
ความจริง | khwaamM jingM | a fact, the truth | |