Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ครูเป็นพนักงานธนาคารฝากเงินออมทรัพย์นักเรียน khruuM bpenM phaH nakH ngaanM thaH naaM khaanM faakL ngernM aawmM sapH nakH riianM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺรู-เป็น-พะ-นัก-งาน-ทะ-นา-คาน-ฝาก-เงิน-ออม-ซับ-นัก-เรียน |
IPA | kʰruː pen pʰá nák ŋaːn tʰá naː kʰaːn fàːk ŋɤn ʔɔːm sáp nák riːan |
Royal Thai General System | khru pen phanakngan thanakhan fak ngoen om sap nak rian |
[example sentence] | |||
definition | a. "Teachers work as bank tellers collecting student savings." b. "Teachers work as bank tellers who collect deposits to their student savings accounts." | ||
categories | |||
components | ครู | khruuM | teacher; instructor |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
พนักงานธนาคาร | phaH nakH ngaanM thaH naaM khaanM | banker | |
ฝากเงิน | faakL ngernM | to deposit funds | |
ออมทรัพย์ | aawmM sapH | savings | |
นักเรียน | nakH riianM | student; pupil (thru high school); schoolchildren | |