Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กินข้าวเสียก่อนแล้วจึงออกไปข้างนอก ginM khaaoF siiaR gaawnL laaeoH jeungM aawkL bpaiM khaangF naawkF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กิน-ค่าว-เสีย-ก่อน-แล้ว-จึง-ออก-ไป-ค่าง-นอก |
IPA | kin kʰâːw sǐːa kɔ̀ːn lɛ́ːw tɕɯŋ ʔɔ̀ːk paj kʰâːŋ nɔ̂ːk |
Royal Thai General System | kin khao sia kon laeo chueng ok pai khang nok |
[example sentence] | |||
definition | "Eat dinner first, then you can go out." | ||
categories | |||
components | กินข้าว | ginM khaaoF | to eat food; eat dinner; have a meal |
เสียก่อน | siiaR gaawnL | [end of sentence adverb] first; beforehand | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ออกไป | aawkL bpaiM | to go out; leave; depart | |
ข้างนอก | khaangF naawkF | outside of; external to | |