thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ให้พึงนึกในใจว่า เราไม่ได้มาเรียนจะเป็นฝรั่ง เราเรียนเพื่อเป็นคนไทยที่มีความรู้เสมอฝรั่ง
haiF pheungM neukH naiM jaiM waaF raoM maiF daiF maaM riianM jaL bpenM faL rangL raoM riianM pheuuaF bpenM khohnM thaiM theeF meeM khwaamM ruuH saL muuhrR faL rangL
pronunciation guide
Phonemic Thaiไฮ่-พึง-นึก-ไน-ไจ-ว่า-เรา-ไม่-ได้-มา-เรียน-จะ-เป็น-ฝะ-หฺรั่ง-เรา-เรียน-เพื่อ-เป็น-คน-ไท-ที่-มี-คฺวาม-รู้-สะ-เหฺมอ-ฝะ-หฺรั่ง
IPAhâj pʰɯŋ nɯ́k naj tɕaj wâː raw mâj dâj maː riːan tɕàʔ pen fà ràŋ raw riːan pʰɯ̂ːa pen kʰon tʰaj tʰîː miː kʰwaːm rúː sà mɤ̌ː fà ràŋ
Royal Thai General Systemhai phueng nuek nai chai wa rao mai dai ma rian cha pen farang rao rian phuea pen khon thai thi mi khwam ru samoe farang

 [example sentence]
definition
"You should keep in mind that we are not studying to become Westerners. We are gaining an education to be Thais who attain knowledge equal to that of a Westerner."

notesพระราชดำรัสราชกาลที่ ๕ ประทานแก่นักเรียนทุนเมื่อปี ๒๔๔๐ Royal statement of Rama V, speaking to scholarship students in 2440 [1897]
componentsให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
พึง pheungM[written] should; ought; ought to
นึก neukHto suppose, think or conjecture; to feel, ponder, harbor a feeling or doubt,
ในใจnaiM jaiMmentally; in mind; mental
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เรา raoMwe; us; our
ไม่ได้maiF daiF[auxiliary verb] did not...; didn't...; does not; is not
มา maaMto come; <subject> comes
เรียน riianMto study at the elementary school level
จะ jaL[imminent aspect marker]
เป็น bpenMto be; <subject> is
ฝรั่ง faL rangLnon-Asian foreigner, [usually] Caucasian [see notes]
เรา raoMwe; us; our
เรียน riianMto study at the elementary school level
เพื่อเป็นpheuuaF bpenMas; for the purpose of
คนไทย khohnM thaiMThai person; Thai people
ที่มีtheeF meeMwhich has; which have; who has; who have; there are
ความรู้ khwaamM ruuHknowledge; information
เสมอ saL muuhrR[is] even; level; flush
ฝรั่ง faL rangLnon-Asian foreigner, [usually] Caucasian [see notes]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/14/2019 4:13:58 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.