![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผมต้องใส่สีสันหน่อย เพื่อให้ความเข้าใจของเราตรงกัน phohmR dtawngF saiL seeR sanR naawyL pheuuaF haiF khwaamM khaoF jaiM khaawngR raoM dtrohngM ganM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ผม-ต็้อง-ไส่-สี-สัน-หฺน่อย-เพื่อ-ไฮ่-คฺวาม-เค่า-ไจ-ของ-เรา-ตฺรง-กัน |
| IPA | pʰǒm tɔ̂ŋ sàj sǐː sǎn nɔ̀ːj pʰɯ̂ːa hâj kʰwaːm kʰâw tɕaj kʰɔ̌ːŋ raw troŋ kan |
| Royal Thai General System | phom tong saisisan noi phuea hai khwam khao chai khong rao trong kan |
| [example sentence] | |||
| definition | "I’ve had to gild the lily a bit in order to come to an agreement." | ||
| components | ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
| ใส่สีสัน | saiL seeR sanR | to sugarcoat, gild the lily, embellish, exaggerate | |
หน่อย ![]() | naawyL | [word used to soften the meaning of a sentence] "...a bit" — "...somewhat" — "...to some extent"; this little thing, no big deal here, for just a moment | |
เพื่อ ![]() | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ความเข้าใจ![]() | khwaamM khaoF jaiM | understanding; comprehension | |
ของเรา![]() ![]() | khaawngR raoM | our; ours | |
ตรงกัน![]() | dtrohngM ganM | [is] the same; [are] identical | |

online source for this page