thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ระยะทางไม่ได้ทำให้คนเราห่างกันการเงียบใส่กันต่างหากที่ค่อย ๆ ทำให้เราห่างกันออกไปเรื่อย ๆ
raH yaH thaangM maiF daiF thamM haiF khohnM raoM haangL ganM gaanM ngiiapF saiL ganM dtaangL haakL theeF khaawyF thamM haiF raoM haangL ganM aawkL bpaiM reuuayF
pronunciation guide
Phonemic Thaiระ-ยะ-ทาง-ไม่-ได้-ทำ-ไฮ่-คน-เรา-ห่าง-กัน-กาน-เงียบ-ไส่-กัน-ต่าง-หาก-ที่-ค่อย-ทำ-ไฮ่-เรา-ห่าง-กัน-ออก-ไป-เรื่อย
IPAráʔ jáʔ tʰaːŋ mâj dâj tʰam hâj kʰon raw hàːŋ kan kaːn ŋîːap sàj kan tàːŋ hàːk tʰîː kʰɔ̂ːj tʰam hâj raw hàːŋ kan ʔɔ̀ːk paj rɯ̂ːaj
Royal Thai General Systemraya thang mai dai tham hai khon rao hang kan kan ngiap sai kan tang hak thi khoi tham hai rao hang kan ok pai rueay

 [example sentence]
definition
"Distance does not separate us; silence between us, on the other hand, will slowly but steadily pull us apart."

componentsระยะทางraH yaH thaangMdistance
ไม่ได้maiF daiF[auxiliary verb combination] did not...; is not; am not; does not
ทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
เรา raoMwe; us; our
ห่าง haangL[is] distant; far from; far away; far apart
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
การเงียบgaanM ngiiapFbeing silent
ใส่ saiLto put in; add
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
ต่างหากdtaangL haakLseparately; on the contrary; instead; rather
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ค่อย khaawyFgently; softly; little by little; gradually; cautiously
ทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
เรา raoMwe; us; our
ห่าง haangL[is] distant; far from; far away; far apart
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
ออกไปaawkL bpaiM[directional marker implying "outside of"; "outward"; "removal"; "departure"; or "into the future"]
เรื่อย reuuayFcontinuously; continually; steadily; always

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/26/2024 12:28:39 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.