Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณฉันตกหลุมรักอีกครั้ง thookH khrangH theeF chanR henR khoonM chanR dtohkL loomR rakH eekL khrangH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทุก-คฺรั้ง-ที่-ฉัน-เห็น-คุน-ฉัน-ตก-หฺลุม-รัก-อีก-คฺรั้ง |
IPA | tʰúk kʰráŋ tʰîː tɕʰǎn hěn kʰun tɕʰǎn tòk lǔm rák ʔìːk kʰráŋ |
Royal Thai General System | thuk khrang thi chan hen khun chan tok lum rak ik khrang |
[example sentence] | |||
definition | "Every time I see you, I fall deeply in love with you all over again." | ||
categories | |||
components | ทุกครั้งที่ | thookH khrangH theeF | whenever; everytime |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
เห็น | henR | to see; visualize | |
คุณ | khoonM | [singular and plural] you; your | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
ตกหลุมรัก | dtohkL loomR rakH | fall in love | |
อีกครั้ง | eekL khrangH | again; yet once more | |