Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ตราบใดที่คุณพ่อเธอยังมีชีวิตอยู่เธอก็จะเป็นโสดอยู่ตราบนั้น dtraapL daiM theeF khoonM phaawF thuuhrM yangM meeM cheeM witH yuuL thuuhrM gaawF jaL bpenM so:htL yuuL dtraapL nanH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ตฺราบ-ได-ที่-คุน-พ่อ-เทอ-ยัง-มี-ชี-วิด-หฺยู่-เทอ-ก้อ-จะ-เป็น-โสด-หฺยู่-ตฺราบ-นั้น |
IPA | tràːp daj tʰîː kʰun pʰɔ̂ː tʰɤː jaŋ miː tɕʰiː wít jùː tʰɤː kɔ̂ː tɕàʔ pen sòːt jùː tràːp nán |
Royal Thai General System | trap dai thi khun pho thoe yang mi chiwit yu thoe ko cha pen sot yu trapnan |
[example sentence] | |||
definition | "She will remain unmarried as long as her father is alive." | ||
components | ตราบใดที่ | dtraapL daiM theeF | so long as; as long as |
คุณพ่อ | khoonM phaawF | [respectful way to call one's father] | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
มีชีวิตอยู่ | meeM cheeM witH yuuL | is alive; to exist; to be alive | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
ก็ | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
เป็นโสด | bpenM so:htL | [is] single; unmarried | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
ตราบนั้น | dtraapL nanH | [adverbial phrase at the end of a clause beginning with ตราบใดที่] | |