Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าไม่ได้มาหลอกน้องก็เต็มใจจะรักกัน thaaF maiF daiF maaM laawkL naawngH gaawF dtemM jaiM jaL rakH ganM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-ไม่-ได้-มา-หฺลอก-น้อง-ก้อ-เต็ม-ไจ-จะ-รัก-กัน |
IPA | tʰâː mâj dâj maː lɔ̀ːk nɔ́ːŋ kɔ̂ː tem tɕaj tɕàʔ rák kan |
Royal Thai General System | tha mai dai ma lok nong ko tem chai cha rak kan |
[example sentence] | |||
definition | If you do not deceive me I am fully ready for us to love each other. | ||
categories | |||
components | ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if |
ไม่ได้ | maiF daiF | [auxiliary verb combination] did not...; is not; am not; does not | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
หลอก | laawkL | to trick; to deceive; to delude; to beguile; to cheat (on a test) | |
น้อง | naawngH | younger sibling; younger friend; younger colleague; girlfriend or wife in relation to boyfriend or husband | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
เต็มใจ | dtemM jaiM | [is] willing | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
รัก | rakH | to love; <subject> loves | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |