Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อยู่ ๆ หมาก็วิ่งตัดหน้ารถ ฉันเลยต้องเบรกตัวโก่ง. yuuL yuuL maaR gaawF wingF dtatL naaF rohtH chanR leeuyM dtawngF braehkL dtuaaM go:hngL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺยู่-หฺยู่-หฺมา-ก้อ-วิ่ง-ตัด-น่า-รด-ฉัน-เลย-ต็้อง-เบฺรก-ตัว-โก่ง |
IPA | jùː jùː mǎː kɔ̂ː wîŋ tàt nâː rót tɕʰǎn lɤːj tɔ̂ŋ brèːk tuːa kòːŋ |
Royal Thai General System | yu yu ma ko wing tat na rot chan loei tong brek tua kong |
[example sentence] | |||
definition | "Suddenly a dog ran out in front of her car; she had quickly step on the brakes." | ||
components | อยู่ ๆ | yuuL yuuL | suddenly, unexpectedly, without warning; without any apparent reason |
หมา | maaR | dog | |
ก็ | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
วิ่ง | wingF | to run; rush; speed <subject> runs | |
ตัดหน้า | dtatL naaF | [driving] to cut off | |
รถ | rohtH | car; vehicle; bus | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
เลย | leeuyM | [used at the beginning of a clause] so, therefore, as a result | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
เบรกตัวโก่ง | braehkL dtuaaM go:hngL | to apply the brakes; brake; make an emergency stop | |