Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
โดยเข้าระบุให้ลูกจ้างย้ายไปพักกับนายจ้าง dooyM khaoF raH booL haiF luukF jaangF yaaiH bpaiM phakH gapL naaiM jaangF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | โดย-เค่า-ระ-บุ-ไฮ่-ลูก-จ้าง-ย้าย-ไป-พัก-กับ-นาย-จ้าง |
IPA | doːj kʰâw ráʔ bùʔ hâj lûːk tɕâːŋ jáːj paj pʰák kàp naːj tɕâːŋ |
Royal Thai General System | doi khao rabu hai luk chang yai pai phak kap nai chang |
[example sentence] | |||
definition | "They have indicated that employees should move in with their employers." | ||
categories | |||
components | โดย | dooyM | by; via; the method; route; way or mode of attainment |
เข้า | khaoF | to enter; go in; penetrate; insert; approach; begin | |
ระบุ | raH booL | to specifically mention; speak out; identify | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ลูกจ้าง | luukF jaangF | employee | |
ย้าย | yaaiH | to move or transfer | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
พัก | phakH | to halt, lay-over, stop for the night, stay overnight at a place, to rest or relax, remain at a place temporarily | |
กับ | gapL | with; to; for | |
นายจ้าง | naaiM jaangF | boss; chief; employer | |