Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราจะถูกบังคับให้ตั้งฟังเพื่อนร่วมงาน raoM jaL thuukL bangM khapH haiF dtangF fangM pheuuanF ruaamF ngaanM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-จะ-ถูก-บัง-คับ-ไฮ่-ตั้ง-ฟัง-เพื่อน-ร่วม-งาน |
IPA | raw tɕàʔ tʰùːk baŋ kʰáp hâj tâŋ faŋ pʰɯ̂ːan rûːam ŋaːn |
Royal Thai General System | rao cha thuk bang khap hai tang fang phuean ruam ngan |
[example sentence] | |||
definition | "We are forced to pay attention and listen to our coworkers." | ||
categories | |||
components | เรา | raoM | we; us; our |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ถูก | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
บังคับ | bangM khapH | to force; compel; command; control; coerce; enforce; compulsory; mandatory | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ตั้ง | dtangF | to intend; concentrate (mind, thoughts, attention); immerse (oneself) in | |
ฟัง | fangM | to listen; listen to | |
เพื่อนร่วมงาน | pheuuanF ruaamF ngaanM | co-worker, a friend from work, a colleague | |