Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราไม่สามารถเรียกได้ว่าไทยมีเสถียรภาพโดยสมบูรณ์ เพราะยังมีการประกาศใช้ พ.ร.ก..ฉุกเฉิน อยู่ ซึ่งส่งผลให้มีการจำกัดสิทธิ์ในการแสดงความคิดเห็นทางการเมืองอยู่บ้าง raoM maiF saaR maatF riiakF daiF waaF thaiM meeM saL thiianR raH phaapF dooyM sohmR buunM phrawH yangM meeM gaanM bpraL gaatL chaiH phaawM raawM gaawM chookL cheernR yuuL seungF sohngL phohnR haiF meeM gaanM jamM gatL sitL naiM gaanM saL daaengM khwaamM khitH henR thaangM gaanM meuuangM yuuL baangF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-ไม่-สา-มาด-เรียก-ได้-ว่า-ไท-มี-สะ-เถียน-ระ-พาบ-โดย-สม-บูน-เพฺราะ-ยัง-มี-กาน-ปฺระ-กาด-ไช้-พอ-รอ-กอ-ฉุก-เฉิน-หฺยู่-ซึ่ง-ส่ง-ผน-ไฮ่-มี-กาน-จำ-กัด-สิด-ไน-กาน-สะ-แดง-คฺวาม-คิด-เห็น-ทาง-กาน-เมือง-หฺยู่-บ้าง |
IPA | raw mâj sǎː mâːt rîːak dâj wâː tʰaj miː sà tʰǐːan rá pʰâːp doːj sǒm buːn pʰrɔ́ʔ jaŋ miː kaːn pràʔ kàːt tɕʰáj pʰɔː rɔː kɔː tɕʰùk tɕʰɤ̌ːn jùː sɯ̂ŋ sòŋ pʰǒn hâj miː kaːn tɕam kàt sìt naj kaːn sà dɛːŋ kʰwaːm kʰít hěn tʰaːŋ kaːn mɯːaŋ jùː bâːŋ |
Royal Thai General System | rao mai samat riak dai wa thai mi sathianra phap doi sombun phro yang mi kan prakat chai phoroko chukchoen yu sueng song phon hai mi kan chamkat sit nai kan sadaeng khwam khit hen thang kan mueang yu bang |
[example sentence] | |||
definition | "We cannot say that Thailand is a completely stable country because the emergency decree remains in effect which continues to impose limitations on the right of political expression." | ||
components | เรา | raoM | we; us; our |
ไม่สามารถ | maiF saaR maatF | cannot; can't; could not; couldn't; incapable of; unable to | |
เรียก | riiakF | to call out; called; to be named | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ไทย | thaiM | Thai; of or pertaining to Thailand | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
เสถียรภาพ | saL thiianR raH phaapF | [of finances, political regime, etc.] stability; constancy | |
โดย | dooyM | by; via; the method; route; way or mode of attainment | |
สมบูรณ์ | sohmR buunM | [is] perfect; complete; absolute; abundant; [grammar] past, present and future perfect tenses | |
เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
ยังมี | yangM meeM | still has...; still have...; there still is | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
ประกาศใช้ | bpraL gaatL chaiH | to enact; promulgate; declare; proclaim | |
พ.ร.ก. | phaawM raawM gaawM | [abbreviation for พระราชกำหนด] Royal Act | |
ฉุกเฉิน | chookL cheernR | [is] urgent; an emergency | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
ซึ่ง | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
ส่งผล | sohngL phohnR | to affect; have an effect on | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
การจำกัด | gaanM jamM gatL | restriction, limitation | |
สิทธิ์ [an alternate spelling or pronunciation] | sitL | right; privilege; franchise; immunity; valid authority; monopoly; prerogative; accomplishment; success | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
การแสดงความคิดเห็น | gaanM saL daaengM khwaamM khitH henR | view; idea; opinion; point of view; voice | |
ทางการเมือง | thaangM gaanM meuuangM | [is] political | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
บ้าง | baangF | some; any; partially | |